返回列表 发帖

翻译问题请教

请问以下几个词怎么翻译?谢谢!
Executive Travel Fleet
Cross Enclave Requirement(CCER)
Material Development Decision
lines of operation
Defense Red Switch Network

第一个,executive  是执行者,可不可以参考作为 快反执行舰队?之类的...
第三个.逐个翻译是:
n.  材料; 物资; 原料
adj.  物质的; 具体的; 肉体的

n.  发展

n.  决定, 决断力, 决心


可不可以叫物资发展研究或者规划署?或者决策中心?

还请幻客老师来指教..
携帯企業と共同で介入するスペース

TOP

谢谢指教!

TOP

Material Development Decision是不是可以翻译成“器材发展决策”呢?

TOP

返回列表