
- 帖子
- 48
- 精华
- 0
- 积分
- 1126
- 威望
- 0
- 阅读权限
- 50
- 在线时间
- 21 小时
- 注册时间
- 2011-5-28
- 最后登录
- 2017-4-23
|
关于component的理解?
美军资料中经常出现component一词,在知远的中英文词汇对照中,该词指“组件”或“组成”的意思,例如Joint Force Maritime Component Command, 翻译成“联合部队海上组成部队司令部”,这样说起来很别扭,根据美国军语的解释,component — 1. One of the subordinate organizations that constitute a joint force.Normally a joint force is organized with a combination of Service and functional components. 2. In logistics, a part or combination of parts having a specific function, which can be installed or replaced only as an entity.(JP1-02,page67)按照第一种解释,component作为联合部队的组成部分,是构成联合部队的次级组织。照这样理解的话,"omponent"是不是指的构成联合部队的兵种力量呢? |
|