Board logo

标题: 空中机动圈地2011揭开序幕 [打印本页]

作者: dwxj88048    时间: 2011-7-26 23:32     标题: 空中机动圈地2011揭开序幕

空中机动圈地2011拉开序幕7月24日。

Airmen from around the world, including seven international teams, are participating in the biennial competition that focuses on mission readiness, featuring airdrops, aerial refueling and other events that showcase the skills of mobility crews.

来自世界各地,包括7个国际团队的飞行员,参加两年一度的比赛,任务准备的重点, 具有空投 ,空中加油和其他事件,展示流动船员的技能。

This year's event promises to be the largest rodeo ever, said Col. R. Wyn Elder, the commander of the 62nd Air Mobility Wing, the host unit for the event.

上校R.区允长老,第62空中机动联队司令,事件的主办单位表示,今年的活动有望成为有史以来最大的圈地。

In addition, teams from 20 nations have traveled here to observe the various challenges with the hopes of competing in the future.

此外,来自20个国家的队伍来到这里观察,希望在未来的竞争中的各种挑战。

During the opening ceremonies, the commander of Air Mobility Command, Gen. Raymond E. Johns Jr., inspected the units standing in formation participating in Rodeo 2011.

开幕仪式期间,空中机动司令部,将军雷蒙德E.约翰小的指挥官视察单位,在参加2011年在圈地形成站立。

With him was Brig.

与他同在双桅船。

Gen. Rick Martin, the Rodeo 2011 commander, who welcomed the teams.

里克马丁将军,2011年的圈地指挥官,谁的团队表示欢迎。

"There is no greater assembly of mobility professionals," Martin said.

“马丁说,”有没有更大的流动专业人士的大会。

"Let's celebrate camaraderie ... and let's do it all safely."

“让我们庆祝情谊... ...让我们做这一切安全。”

Riders on horseback presented the flags of each international team.

马背上的骑手介绍了每一个国际研究小组的标志。

As representatives of the host nation, parachutists from the 627th Special Tactics Squadron jumped from the back of a C-17 Globemaster III, displaying the American and POW/MIA flags.

作为主办国的代表,从第627特种战术中队伞兵跳一回的C - 17环球霸王 III,显示美国和战俘/ MIA标志。

This year marks the first time the event is being held since the advent of joint basing, as noted by the 62nd AMW commander, Col. R. Wyn Elder.

今年事件是第62 AMW的指挥官,上校R.区允长老指出,联合立足问世以来举行的第一次。

Elder thanked the garrison commander, Army Col.

长老感谢卫戍司令, 陆军上校

Thomas H. Brittain, for his support in putting on Rodeo 2011.

托马斯H布里廷,他在投入上圈地2011的支持。

Brittain has overseen Joint Base Lewis-McChord since the two installations merged, and Elder called him, "Without question, the finest Airman in the United States Army."

布里廷合并以来,两个装置的监督联合基地刘易斯麦科德,长老叫他,“毫无疑问,在美国军队中最优秀的飞行员。”

"We want you all to focus on the competition at hand," Elder said to the crowd.

“我们希望大家把重点放在手头的竞争,”阿哥的人群说。

"We're excited to open the doors to Joint Base Lewis-McChord to you and I look forward to the best rodeo competition ever.

“我们很高兴联合基地刘易斯麦科德给你打开门,我期待着有史以来最好的圈地竞争。

"Let camaraderie define victory," the colonel added.

“让友爱定义的胜利,”上校说。

That spirit of competition has been a tradition of rodeos in the past.

这种竞争的精神,已经在过去的一个传统的牛仔竞技表演。

For Adjutant Joris Retty, a C-130 Hercules loadmaster from the Belgium air force , this year marks his third rodeo.

副官里斯莱蒂,一架C - 130大力神装卸长从比利时空军 ,今年是他第三次圈地。

He was previously here in 2005 and 2009.

他曾在2005年和2009年。

When one of his teammates fell ill, he said he jumped at the chance to come back and help coach the rest of his team.

当他的队友之一病倒了,他说,他跳了回来,并帮助他的团队教练的休息机会。

"Nothing motivates me more than the spirit of competition," Retty said.

“莱蒂说,”没有什么激励着我比竞争的精神。

"It's great to meet people from other nations and socialize. I actually went to loadmaster school at Little Rock Air Force Base in Arkansas, so it's nice to be back in America. I can't wait to get started."

“这极大地满足了来自其他国家的人民和社交其实我去阿肯色州小石城空军空军基地装卸长的学校,所以在美国,它的漂亮,我不能等待开始。”

The competition culminates at the end of the week with the crowning of the rodeo champion.

比赛的高潮在本周结束的圈地冠军加冕。

The 62nd AMW from McChord won the last rodeo in 2009.

麦科德第62 AMW在2009年赢得最后的圈地。


Read more: http://www.defencetalk.com/air-mobility-rodeo-2011-kicks-off-35920/#ixzz1TE46bsWh




欢迎光临 知远防务论坛 (http://forum.defence.org.cn/) Powered by Discuz! 7.2