返回列表 发帖

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

白宫2003年2月14日公布《抗击恐怖主义国家战略》。以下是这份文件的译文,由美国国务院国际信息局翻译。

导言
"任何一个组织或国家都不应误解美国的意图:在伸向全球的
恐怖主义组织被找到、被制止、被击溃之前,我们决不罢休。"

乔治·W·布什总统
2001年11月6日



2001年9月11日在华盛顿特区、纽约市和宾夕法尼亚州发生的恐怖主义攻击事件,是对美利坚合众国及其盟国的战争行动,是对文明社会这一理念本身的战争行动。恐怖主义不是达到任何目标的正当手段。全世界必须起来抗击这种妄图威胁和破坏我们的基本自由和生活方式的邪恶势力。自由和恐惧正在交战。

这个敌人不是一个人,不是一个政权,当然也不是一种宗教。这个敌人是恐怖主义──由亚国家组织(subnational groups)或秘密团伙成员对非军事目标采取的有预谋、出于政治动机的暴力行动。那些以恐怖主义为手段的人,无论其具体的宗教或非宗教目的何在,都是力图颠覆法治,通过暴力和恐惧实现变化。这些恐怖主义分子都误认为,杀人、绑架、勒索、抢劫和制造破坏恐吓人民是正当的政治行动形式。

对国际恐怖主义的斗争不同于我们历史上的任何其他战争。我们不能完全依靠,甚至不能主要依靠军事威力来取胜。我们必须打击恐怖主义网络和所有那些支持他们在世界各地散布恐怖的人,我们必须利用国家力量的每一种手段──外交、经济、执法、金融、信息、情报和军事。进展将来自持续的一步步的成功,其中有些显而易见,有些难以察觉。我们将始终对新的恐怖主义威胁保持警惕。当美国人和全世界其他文明的人民能过上无恐怖主义攻击之忧的生活时,我们就实现了自己的目标。

这一冲突无法迅速、轻易地解决。但与此同时,美国绝不会允许自己受到恐怖主义分子的胁迫。抗击恐怖主义和保卫美国国土不受未来的攻击是我们的首要重点。但它们不是我们唯一的重点。本战略是对《美国国家安全战略》(National Security Strategy of the United States)的支持。正如国家安全战略强调指出的,我们生活在一个充满重大机遇的时代,有利于建设一个同美国和全世界热爱自由的人民的利益和他们所推崇的价值观相符的世界。我们将抓住这些机遇。

这份抗击恐怖主义战略是对《美国国家安全战略》第三部份的扩充,它详细论述了我们摧毁恐怖主义组织,打赢"理念战",加强美国国内外安全的必要性。《国土安全国家战略》(National Strategy for Homeland Security)的重点在于防止恐怖主义攻击事件在美国国内发生,而《抗击恐怖主义国家战略》(National Strategy for Combating Terrorism)的重点则在于在威胁抵达我国边境之前,发现并消除它们。

我们认真看待我们所面临的艰巨挑战的性质,但同时将我们的战略基于这样一个信念:最艰巨的任务有时要通过最直接的方式来完成。

我们的战略是,对恐怖主义团伙采取直接、持续的行动,循序渐进,首先瓦解、然后逐步削弱、最终消灭恐怖主义组织。我们越是频繁和不懈地利用一切国家手段在所有战线上打击恐怖主义分子,我们就将越有成效。

美国凭借其建设夥伴关系和投射力量的独一无二的能力,将领导打击全球性恐怖主义组织的斗争。通过持续打击并且不让恐怖主义分子有藏身之地,我们将压缩他们的活动范围,削弱这些组织的实力。通过调整已有的联盟和结成新的夥伴关系,我们将促成地区性解决方式,进一步阻止恐怖主义的扩散。与此同时,随着恐怖主义进一步陷入地区性孤立,组织涣散,沦为犯罪团伙之列,我们将依靠并帮助其他国家把恐怖主义连根铲除。

在这场抗击共同敌人的斗争中,美国将始终力求获得国际社会的支持。但在必要时,我们将毫不犹豫地单独行动,行使我们的自卫权利,包括先发制人地攻击恐怖主义分子,防止他们伤害我们的人民和我们的国家。

反恐之战的性质决定了这不是一场势均力敌的斗争,但优势在我们这边,不在恐怖主义分子那里。我们将在这场战役中,以己之长克敌之短。我们将用我们价值观的威力来创造一个自由的、更加繁荣的世界。我们将利用我们的政府和我们的事业的正义性,结成一个强大而灵活的联盟。我们的经济实力将帮助困境国家和弱国摆脱恐怖主义。我们的技术将有助于识别恐怖主义组织并确定它们的位置,我们力达全球的能力将把它们从藏身之处彻底扫尽。我们还将一如既往地依靠美国人民的力量,在逆境中坚定不移。

我们永远不会忘记我们斗争的最终目标──我们根本的民主价值观和生活方式。在领导反恐之战的过程中,为适应21世纪跨国性的挑战,我们正在缔造新的国际关系和重新确定现有的关系。

我们力争使各国和各国人民融入互惠性的、能够防范混乱和暴力势力的民主关系中。通过利用人性的力量来击败一切形式的恐怖主义,我们推动建立一个更自由、更繁荣、更安全的世界,给我们的子孙后代带来希望。我们反恐怖主义的斗争最终将有助于创造一种国际环境,使我们的民主权益得到保护,使自由的价值观在全世界受到尊重。
HERE I STAND!

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

当今恐怖主义威胁的性质


我们以前已经见过他们这类人。他们继承了20世纪一切凶残恶毒的
意识形态的衣钵。他们为实现激进的目标,不惜以人的生命为代价
──除了要权,不要任何价值观──他们是在步法西斯主义、纳粹主义
和极权主义的后尘。他们将在那条道路上一直走下去,
直至尽头:走进无名鼠辈谎言垃圾的历史坟墓。
乔治·W·布什
2001年9月20日向国会两院联席会议和美国人民发表的讲话



美国人民知道,恐怖主义并非始于2001年9月11日。它的历史由来已久,已不幸地为人们所过于熟悉。以纽约市的金融区为例,它第一次遭受大规模恐怖主义攻击不是在9月11日,甚至不是在1993年卡车炸弹在世界贸易中心爆炸之时。而是在1920年9月16日,无政府主义者在华尔街(Wall Street)和布罗德街(Broad Steet)的交叉路口引爆了一驾满载火药的马车,造成了40人死亡,大约300人受伤。从1901年威廉·麦金利(William McKinley)总统遇刺,到1998年美国驻坦桑尼亚和肯尼亚大使馆以及2000年美国军舰"科尔"号被炸,恐怖主义事件在美国20世纪的历史中不断出现。

美国人民还知道,我们在反恐斗争中并非孤军作战。恐怖主义分子在全世界每个国家都留下了某种烙印。大约90个国家的公民在"9·11"攻击事件中丧生。几十年来,美国及其海外盟友针对恐怖主义威胁展开了长期斗争。我们从这些努力中学到了很多东西。

即使我们在反恐怖主义之战中赢得胜利,新的敌人仍可能出现。因此,美国将在可预见的未来时期内同恐怖主义的威胁作斗争。我们也因之而必须继续采取积极的行动,查出参加恐怖主义活动的个人和组织,通过份析恐怖主义分子的共同特徵来掌握敌人的强弱虚实。

恐怖的结构

尽管恐怖主义组织的动机、老练程度和实力各不相同,但它们有着共同的基本结构,如下所示:


__领导__
___组织___
_____国家_____
_____国际环境_____
_______基础条件_______

最底层是基础条件,包括贫穷、腐败、宗教争端和民族冲突,它们创造了可供恐怖主义分子利用的机会。这些条件有些是真实存在的,有些是人为制造的。恐怖主义分子利用这些条件为他们的行动寻找根据和扩大支持。将恐怖信以为是解决那些问题和实现政治变革的正当手段,是使恐怖主义得以滋生和发展的一个根本问题。

国际环境决定了恐怖主义分子制订策略的范围。边境更加自由和开放的环境无意中为恐怖主义分子提供了获得藏身之地、各种能力和其他支持的渠道。但只有这些渠道并不够。恐怖主义分子必须通过一个具体的基地从事活动。无论是由于一无所知、无能为力还是出于某种意图,世界各地仍有国家在给他们提供活动的地点机会──既有有形的设施(如安全藏身处和训练营地),也有无形的设施(如可靠的通讯和金融网络),而恐怖主义分子需要这些条件策划、组织、训练和展开行动。一旦进入一个安全的运作环境,恐怖主义组织就能开始巩固和扩大。恐怖主义组织的构成、成员人数、资源和安全决定了其实力和活动范围。

在恐怖结构的最上层是恐怖主义组织的领导层,它提出总体指导和战略,综合利用各种机会,兴起恐怖主义运动。领导层是恐怖主义行动的催化剂。失去领导可以导致很多组织崩溃。但有些组织相对顽固,能在原有的领导层倒台或失败后推立新的领导。还有一些组织采纳了较为分散的组织形式,其基层组织有很大的独立性,从而使我们面临比过去更大的挑战。

恐怖主义性质的变化

尽管恐怖主义仍然具有这种基本结构,但它构成的威胁在过去十年中发生了相当大的变化,并很可能继续发展变化。不无矛盾的是,我们今天所面对的恐怖主义威胁的特殊性质,在很大程度上源于我们过去的某些成功。

在20世纪70和80年代,美国及其盟友面对的基本是非宗教性的、推行民族主义的恐怖主义组织,其中很多依赖于国家政权的积极支持。尽管国家支持恐怖主义的问题继续存在,但多年来持续的反恐怖主义努力,包括从外交和经济方面进行孤立,转变了某些政府的态度,使它们有所收敛,甚至放弃把支持恐怖主义作为一种治国手段。曾为恐怖主义团伙和某些支持恐怖主义的国家提供重要支持的苏联的解体,使这种国家支持加速减少。很多恐怖主义组织被有效地摧毁或丧失了活动能力,其中包括欧洲的红军旅(Red Army Fraction)、"直接行动"组织(Direct Action)、共产党人战斗小组(Communist Combatant Cells)和亚洲的日本赤军(Japanese Red Army)。过去的这些成功为今后提供宝贵的经验。

随着冷战的结束,跨国通讯、商务和旅行的便捷程度有了大幅度提高。不幸的是,恐怖主义分子利用了这种新的国际环境,把20世纪的进步变成了在21世纪进行破坏的手段。

一个新的全球环境

"基地"组织显示出恐怖主义网如何恶毒地利用我们这个日益开放、越来越一体化和现代化的世界所提供的好处和便利,为达到他们的破坏目的服务。"基地"组织网是一个跨国网络,在60多个国家进行活动。它在阿富汗的营地是庇护所,它的银行帐户则是恐怖主义的信托基金。它协调其全球性活动的手段是使用私人信使和成为我们的时代标志的通讯技术──移动电话和卫星电话、加密电子邮件、因特网聊天室、录像带和光盘只读存储器。乌萨马·本·拉登和"基地"组织像老练的公关人员一样,利用国际媒体向全世界宣传本·拉登的形像和言论。

"基地"组织成员像度假或者出差的旅客一样,方便地穿行于几大洲之间。尽管我们的联盟在阿富汗和全球取得了成功,一些"基地"组织的活动分子还是逃脱了,并且在策划新的恐怖主义攻击。在这样一个前所未有的人口大流动和迁移的时代,他们不论到哪里都很容易混入当地社区。

他们的经费来源于门面公司、毒品贩运、信用卡诈骗、勒索以及支持者的暗中援助。他们以名义上的慈善机构和非政府组织(NGOs)筹集资金和招募人员。他们的活动经费通过各种银行、货币兑换所和替代汇款系统(通常被称为"哈瓦拉")秘密周转,其中一些是无意被他们利用的合法渠道,另外一些则不是。

这些恐怖主义分子的跨国性还体现在另一个更重要的方面──他们的受害者。在"9·11"攻击事件中遇害的有澳大利亚、巴西、中国、埃及、萨尔瓦多、法国、德国、印度、以色列、约旦、日本、巴基斯坦、俄罗斯、南非、瑞士、土耳其、英国等数十个国家的公民。

正如"基地"组织网所示,今天的恐怖主义威胁正在变得与过去的威胁大不相同。恐怖主义分子现在可以利用先进的技术实现领导、训练和后勤支援,不仅在地区内,而且在全球范围内。如今世界上有1.4亿以上的人口生活在自己的国家之外,每天有数以百万计的人穿越国际边界,因此在几乎任何一个国家建立和转移基层活动组织都相对容易。

此外,恐怖主义组织通过利用国际环境正在变得越来越自给自足。无论是哥伦比亚革命武装力量(FARC)参与哥伦比亚的可卡因交易,还是"基地"组织从阿富汗的罂粟田中获利,或是阿布萨耶夫组织通过在菲律宾劫持人质牟利,恐怖主义分子正在越来越频繁地通过犯罪活动为其恐怖活动提供支持和资金。除了在支持恐怖主义的国家内寻找庇护外,恐怖主义分子还常常找到那些因中央政府无力制止而使他们能无法无天进行活动的国家。美洲、欧洲、中东、非洲和亚洲都有这种地区。更为猖獗的是,外国恐怖分子就把其组织建立在他们谋划攻击的极为开放、自由和容忍的社会里。

相互勾结的恐怖主义组织

恐怖主义威胁具有灵活的、跨国性的网络结构和现代技术能力,并且组织内部和组织与组织之间的关系松散不规范。恐怖主义分子得以在这种环境中协同进行筹资、情报交换、训练、后勤安排、策划和发动攻击。攻击目标位于某一个国家或地区的恐怖主义组织能从其他国家或地区的组织那里吸取力量和支持。例如,三名爱尔兰共和军成员于2001年在哥伦比亚被捕,涉嫌为哥伦比亚革命武装力量提供如何在城市地区从事爆炸活动的训练。"基地"组织和整个东南亚地区的恐怖组织之间的联系进一步突出显示了这一点。由于这种相互支援和互动的网络结构,今天的恐怖主义威胁既有生存力,也有扩散力。

让我们从国家性、地区性、全球性三个层次来说明恐怖主义分子和恐怖主义组织是如何进行活动的。

第一层是那些主要在一个国家范围内活动的恐怖主义组织。他们的范围虽然有限,但在当今的全球化环境中,他们的行动可以造成国际影响。如果对这些在国家范围内活动的组织的野心和实力不加控制,任其发展,那么这些组织的活动区域就可能扩大。

第二层是在地区范围内活动的恐怖主义组织。这种地区性活动至少跨越一条国界。

把活动伸展到全球的恐怖主义组织属于第三层。他们的活动遍及几个地区,他们的野心超出国界,甚至是全球性的。

这三类组织以两种方式相互联系。首先,他们可以通过交换情报、人员、专门技术、资源和藏身之地而直接合作。其次,他们能以相对非直接的方式相互支持,如推进同一种意识形态目标,相互扶植,为他们所谓的事业塑造有利的国际形像。通过利用我们在我国国内使用的先进技术,恐怖主义组织获取并交换我们网站上的信息,利用我们关键性基础设施的薄弱环节,并且就在我们每天使用的因特网网路上相互联系。 鉴于恐怖主义组织相互勾结的性质,我们必须在各个地区地追剿他们,切断其强弱组织之间的联系,使每一个组织被孤立起来,暴露出来,易于被击败。

大规模毁灭性武器(WMD)的存在

大规模毁灭性武器对美国和整个国际社会构成直接和严重的威胁。恐怖主义组织使用化学、生物、放射性武器和核武器以及杀伤力大的爆炸物的可能性,在过去的十年中显著增加。现有的关键性技术、某些科学家和其他人士有同恐怖主义分子合作的意愿以及洲际交通的便利,使恐怖主义组织能更加容易地获取、制造和部署大规模毁灭性武器,并在美国国内外用大规模毁灭性武器发动攻击。

尽管新的网际攻击等手段在不断发展,而且恐怖主义惯用的其他伎俩也并未减少,但是大规模毁灭性武器的存在和使用所构成的情况不同一般。

我们知道,一些恐怖主义组织为攻击美国及其友邦和盟国,已经在寻求发展使用大规模毁灭性武器的能力。在极端的、甚至是世界末日说教的驱动下,一些恐怖主义分子怀有无限膨胀的制造灾难的欲望。奥姆真理教使用生物武器未遂和它于1995年对东京地铁发动的致命的沙林毒气攻击,是对这种谋取并使用大规模毁灭性武器的欲望的早期警示。1998年,乌萨马·本·拉登声称获取大规模毁灭性武器是一项"宗教职责",在阿富汗收集到的证据证明"基地"组织力图履行这项"职责"。恐怖主义分子获取并使用大规模毁灭性武器所构成的威胁,是一种清楚而切实的危险。我们的一个核心目标必须是制止恐怖主义分子获得或制造能帮助他们实现其最恶毒的野心的大规模毁灭性武器。

小结

尽管恐怖主义由来以久,但今天的恐怖主义威胁不同以往。现代技术已使恐怖主义分子能以前所未有的方式在全球进行策划和采取行动。依靠先进的电讯技术,他们能躲在暗处而协调分散在各地的基层组织之间的行动。今天的恐怖主义分子通过同在全球与其一丘之貉的组织建立联系而越来越具有繁殖能力。现在,依靠大规模毁灭性武器的力量,他们有可能使其行动效果成倍增加。新型国际环境及其导致的恐怖主义分子的联合,连同大规模毁灭性武器,正在改变恐怖主义的性质。我方战略的成效将在根本上取决于我们如何有效处理恐怖主义威胁中的这些关键因素。

HERE I STAND!

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

战略意图

"我们必须向敌人主动出击,挫败他们的计划,在最严重的威胁出现以前就予以迎头痛击。
在我们所处的世界里,通向安全的唯一道路是采取行动的道路。美国将采取行动。"

乔治·W·布什总统
2002年6月1日


我国战略的意图是阻止恐怖主义分子攻击美国、美国公民和美国利益以及我们在全世界的友邦盟国,并且最终创造一个让恐怖主义分子和所有为他们提供支持的人无法生存的国际环境。为完成这一使命,我们将从四个方面同时行动。

美国及其合作夥伴将通过打击恐怖主义分子的藏身之地,领导结构,指挥、控制和通讯网,物质后盾及资金来源,击败伸向全球的恐怖主义组织。这一手段使恐怖主义阵营在更大范围内土崩瓦解,挫败恐怖主义分子的策划和运作能力,从而迫使恐怖主义组织四分五裂,随后需要为改善联络和运作而沿地区界线重新汇集。

随着恐怖主义组织的分散和削弱,我们将与地区合作夥伴共同合作,协调行动,对它们加紧钳制和孤立。一旦通过地区性的斗争把威胁控制在地方范围内,我们将帮助有关国家发展完成这项使命所需的军事、执法、政治和金融等手段。然而,这场斗争并不一定要靠如此按部就班的行动才能见效;所有地区累积起来的效果会有助于我们达到目标。

我们将通过要其他国家承担责任、在其主权领土内采取对应这些国际威胁的行动来进一步杜绝对恐怖主义分子的赞助、支持和庇护。联合国安理会第1373号决议和联合国反恐怖主义的12项公约和协议确定了我们和我们的国际合作夥伴期待其他国家不仅以言辞、而且以实际行动来奉行的高标准。

同有意愿和有能力的国家,我们将为打击恐怖主义和协调行动加强以往的合作关系和建立新的合作关系,确保我们的努力相辅相成,产生积累效果。

对弱小但有意愿的国家,我们将提供大力支持,使其建立起在全国和在恐怖主义所到之处打击恐怖主义所需要的机构和能力。

对不情愿的国家,我们将与我们的合作夥伴共同说服其改变方针,履行它们的国际义务。

对没有意愿的国家,我们将采取果断行动,打击它们构成的威胁,并最终迫使它们停止支持恐怖主义。

我们将通过使国际社会将力量和资源集中到危险最大的领域来减少恐怖主义分子企图利用的基础条件。我们将保持对"9·11"攻击事件的反响所产生的势头,同我们的外国合作夥伴和各种国际组织一道,把打击恐怖主义保持在国际议事日程的首要位置。

极其重要的是,我们将以积极主动的措施,保护我国国土和扩大我们的防御措施,确保我们及早识别和解除威胁,从而保卫美国、我们的公民和我们在国内外的利益。

反恐之战的胜利

反恐怖主义的胜利将不会以一个具体的、有决定性意义的时刻为代表。它不会有类似第二次世界大战结束时,在美国密苏里号战舰甲板上举行投降仪式的那种标志。但是,通过持续努力来缩小恐怖主义组织的规模和能力,按地区孤立它们,在国家境内摧毁它们,美国及其盟友将使我们的后代能够生活在一个没有恐惧、日常生活不被恐怖主义左右的世界里。

因此,只有美国和国际社会保持警惕,为防止恐怖主义分子制造像2001年9月11日那样的恐怖而做出坚持不懈的努力,胜利才会到来。

HERE I STAND!

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

战略目标及其具体目标

"美国不能再依靠浩瀚海洋的保护。我们的保护只能
来自在国外采取强有力的行动和在国内提高警惕。"

乔治·W·布什总统
2002年1月29日

战略目标:击败恐怖主义分子及其组织

4-D战略──击败(Defeat)、杜绝(Deny)、减少(Diminish)、保卫(Defend)──的第一条是,通过直接或间接运用外交、经济、信息、执法、军事、金融、情报和其他形式的力量,击败伸向全球的恐怖主义组织。恐怖主义组织逐渐以小型、非正规团体形成的松散灵活的网络,给打击它们带来更严峻的挑战。美国将利用自己的一切资源,包括组织和维持国际联盟的能力,击败恐怖主义网和阻止新的恐怖主义组织的发展。美国及其夥伴将把打击目标对准那些使恐怖主义得以猖獗的个人、赞助国和跨国网络。

只要分析一下抗击恐怖主义的历史便可以证实,击败恐怖主义的最好办法是将其活动孤立在局部地区,然后通过密集、持续的行动摧毁之。政治压力和经济制裁对一些支持恐怖主义的国家产生了一定作用,但是对能够独立存在的单个团体收效甚微。鉴于某些全球恐怖主义组织分布甚广、精明老练,我们必须首先缩小其活动范围,削弱其力量。这要求我们识别恐怖主义分子,找到他们的藏身之地,摧毁他们进行策划和活动的能力。

我们不能坐等恐怖主义分子来攻击,然后再做出反应。美国及其夥伴将挫败和削弱恐怖主义分子的活动能力,迫使恐怖主义的支持者住手罢休。我们首要的重点目标之一是,防止恐怖主义组织获得有关技术,尤其是对大规模毁灭性武器有用的技术。

具体目标:识别恐怖主义分子和恐怖主义组织。"了解对手"是最普遍公认的作战原理之一。遗憾的是,我们对一些恐怖主义组织的内部运作尚缺乏全面了解。因此,情报部门(Intelligence Community)和执法机构将继续以积极主动的手段识别恐怖主义分子及其组织,探明其指挥、控制和后勤基础设施,确保我们能够广泛而恰如其分地将情报提供给联邦、州和地方机构以及我们的国际盟友。我们在不忽视地区性威胁或新生威胁的同时,将把行动和情报工作重点主要集中于最危险的组织,即那些伸向全球或妄图获得和使用大规模毁灭性武器的恐怖主义组织。

我们将根据威胁的紧迫性和我们的国家利益来确定努力的重点。我们将根据这一重点和所掌握的恐怖主义组织的情况来确定军队和情报采集手段的部署,以识别恐怖主义分子的地面、空中、海上和电脑网际活动。及时地、有利地做出这些部署将对获取情报和制订果断行动的种种方案具有极其重要的作用。

实现这项部署的一个关键,是我们通过技术和文字材料了解恐怖主义分子的意图的能力。它要求大幅度增加语言能力上的帮助。因此,各政府机构都将审视其语言项目,确保有充份资源满足这一需求。

情报部门将继续加强搜集有关恐怖主义分子的大规模毁灭性武器能力的情报,包括对农业及食品供应的生物恐怖主义威胁。

具体目标:找到恐怖主义分子及其组织的藏身之地。恐怖主义组织的暗藏性质决定,对其能力和意图的分析不是一件容易的工作。那种基于坦克、飞机或船舰数量对敌方实力进行总体评估的经典做法,不适用于这些非国家性质的活动分子(non-state actors)。要使情报在这一反恐斗争中发挥作用,美国必须不仅依靠技术情报,而且重新重视其他种类的情报,以便深入恐怖主义组织内部,找到他们的藏身之地,挫败他们的计划和行动。

情报部门将对运用人员和技术手段搜集恐怖主义组织情报的现有能力做出评估,并在必要时提出有关扩大招聘、培训和行动的建议。情报部门将继续通过全方位的努力来获得新的情报来源,并且利用这些来源渗透到被确定的恐怖主义组织中,提供有关其领导层、计划、意图、活动方式、资金、通讯和人员招募的情报。执法部门将利用我国刑事司法制度提供的手段,继续努力识别和确定在国内外运作的恐怖主义组织及其据点。

我们的地区夥伴往往处于比美国更有利的获取信息和情报的地位。因此,情报和执法部门将继续扩大和增进与外国同行的关系,以更好地利用他们的情报来源信息。

具体目标:消灭恐怖主义分子及其组织。一旦识别和确定恐怖主义分子及其藏身之地,美国和盟友将利用一切可利用的手段挫败、瓦解和摧毁他们开展恐怖主义活动的能力。"击败恐怖主义分子及其组织"这一战略目标的最后一项内容,是以积极的、进攻性战略根除恐怖主义分子得以生存和开展活动的能力──攻击他们的藏身之地、领导结构、指挥、控制和通讯系统、物质后盾及资金来源。

透露这方面的战略细节不免失之轻率,但是,我们的努力重点将是三大支柱。首先,我们将扩大执法,逮捕、拘押和起诉已知或涉嫌的恐怖主义分子。第二,美国将集中决定性的军事力量和专门的情报资源,击败全球的恐怖主义网。最后,我们将与合作夥伴和相关国际组织一道,继续执行大力根除恐怖主义分子资金来源的计划。

为了协调这方面的努力,国务院将负责制订击败恐怖主义的具体地区性战略。我们将通过让盟国适当参与反恐之战的区域作战指挥,进一步发挥地区关系的作用。

战略目标:杜绝对恐怖主义分子的赞助、支持和庇护

国家战略的第二个目标强调,杜绝使恐怖主义分子赖以生存、壮大、训练、策划及实施其攻击行动的赞助、支持和庇护。美国不会忘却历史,决心将恐怖主义分子及其庇护者过去的罪责追究到底。庇护恐怖主义分子的国家如同窝藏罪犯的同谋。他们将要为其"客人"的行动承担责任。

这项杜绝对恐怖主义分子的赞助、支持和庇护的战略包括三方面。第一,它强调所有国家都有责任履行在本国境内和在国际上打击恐怖主义的义务。第二,它有助于美国针对愿意打击恐怖主义但可能缺乏相关手段的国家提供援助。第三,在有些国家表现出态度勉强或者不愿意承担不向恐怖主义分子提供支持和庇护的国际责任时,美国将与盟友合作,或在必要时单独行动,以采取适当步骤使这些国家确信必须改变政策。

这项战略目标针对的是切断恐怖主义组织的生命线,即他们的地盘、资金、设备、训练、技术和畅通无阻的通行往来。因此,这将削弱恐怖主义组织及其活动能力。特别重要的是,要防止恐怖主义分子获得使用化学、生物、放射或核武器或高杀伤力炸药的能力。

非国家性质的活动人员在国际环境中扮演重要角色。非政府组织在抗击国际恐怖主义的斗争中具有重要作用,我们将同这些组织合作,防止恐怖主义分子利用这些组织的服务。

具体目标:结束国家对恐怖主义的支持。美国将以明确、务实的方式开展反恐运动,包括为结束国家支持恐怖主义提供奖励。对这种奖励不予理睬的国家将面对艰难的选择。在这一新的形势下,我们将始终把一个国家的近期行动与长远影响和后果予以平衡考虑。

美国目前将七个国家列为支持恐怖主义的国家:伊朗、伊拉克、叙利亚、利比亚、古巴、北韩和苏丹。只要这些国家采取我们的法律和政策所要求的必要步骤,我们就一定将其从这一名单上消除。过去不清白并不意味着不能在未来成为反恐联盟的成员。

重要的是,所有国家都必须对其境内的恐怖主义活动采取"零容忍度"(zero tolerance")政策。在新的全球环境中,各国还需要认识到恐怖主义分子及其支持者可能利用合法通讯、商业和运输手段来从事非法活动的种种方式。

任何一个国家放弃对恐怖主义的支持都是重大进展,是衡量成功的一个有形尺度。美国绝不会力图通过降低标准而把一个国家从恐怖主义支持国的名单上取消,而是必须鼓励──或迫使──这些国家达到标准。

我们不会以单一的、僵硬的方式对待已知的支持恐怖主义的国家。每一情形都有其独特性,涉及不同的利益和历史问题,要求有与之适应的专门政策。

我们将欢迎任何国家做出不再支持恐怖主义的表示,但是,对于不存在所谓"好的"或"正义的"恐怖主义分子这一根本原则问题,我们不会妥协。我们将毫不留情地否认恐怖主义是表达不满的正当手段。

为确保我们的政策协调一致,国务院将负责制订政策行动计划,以鼓励和惩罚双重手段制止国家对恐怖主义的支持。各有关部门和机构将同主要盟国一起制订共同的或互补的战略,支持上述计划。为不使任何国家错估美国的决心,我们将通过适当的公共和外交渠道阐明我们的政策目标。

具体目标:建立和维持抗击恐怖主义的国际问责标准。除了美国施加压力以结束国家对恐怖主义的支持以外,我们将大力支持制订所有国家在全球反恐之战中都必须达到的新的严格标准。主权国家意味着主权责任。联合国安理会第1373号决议明确规定了各国打击恐怖主义的义务。

这项决议要求所有成员国进行合作,通过多种行动防范恐怖主义袭击,包括阻断和冻结恐怖主义的资金,禁止本国国民向恐怖主义分子提供经济援助,不让恐怖主义分子获得安全庇护所,并采取步骤阻止恐怖主义分子的流动。此外,12项国际反恐怖主义公约和协议同联合国安理会第1373号决议共同提出了与反恐相关的一整套强制性的国际义务。我们将继续敦促所有国家加入并全面实施这些公约和协议。

联合国安理会第1373号决议、国际反恐怖主义公约和协议以及国际法规定的单独或集体自卫的固有权利,共同确认了国际社会根除恐怖主义行动的合理性。我们将利用联合国安理会第1373号决议及国际反恐公约与协议来强化国际合作,聚集力量,向那些没有履行国际义务的国家追究责任。

这一基本承诺标准还具有另外四项基本优势。第一,重申了各国当地的努力最为重要,即每个国家对本国境内的反恐斗争负有首要责任这一重要原则。第二,提供国际公认的基准,可据此来评价所有国家──包括美国在内──所做的努力。第三,这一基准并不妨碍志愿国家组成联盟,展开联合国安理会第1373号决议和国际反恐公约和协议范围以外的特别使命。第四,美国仍然可以在其反恐政策中强调对等原则。美国将始终尽到自己的基准责任,但与此同时,美国可以重点提供对盟国的支持,保护关键利益,协助那些已证明最有反恐合作愿望的国际夥伴。

全面落实联合国安理会第1373号决议的国家的数量的稳步增长将为今后衡量所取得的进展提供有形的尺度。

此外,我们将鼓励国际、区域和亚区域组织要求其成员采纳并全面落实反恐公约、协议和联合国安理会第1373号决议,我们随后将对其努力给予支持。为了有助于确保遵守和监督,美国政府将支持制订一项整体计划,监督并在适当的时候公布各国的反恐活动。

为保持"9·11"以来的势头和全球反恐之战的首要位置,美国政府各部门和机构将推动把打击恐怖主义作为双边和多边谈判中的一项例行议事内容。

具体目标:加强和维持打击恐怖主义的国际努力。击败恐怖主义是我国的首要任务和当务之急。如布什总统所说,这是"对我们的呼唤"。但是,这不是对我们一个国家的挑战。它与冷战时期不同。冷战是以超级大国为首的两个对立阵营的权力争夺,而我们现在所进行的是文明世界与企图摧毁文明世界的势力之间的较量。一贯单独行动是无法取胜的;必须通过强大的国家联盟保持坚定的国际反恐统一战线才能取胜。

与有意愿、有能力的国家合作:我们的战略中的一项根本内容仍然是与其他国家共同努力,重新调整现有夥伴关系,在全世界有意愿和有能力的国家间建立新的合作机制。有意愿、有资源同我们一道在国家、地区、乃至全球范围内打击恐怖主义的国家所提供的支持,是对取得胜利的最重要的支持。

"9·11"攻击事件发生后,我们看到了50年来对各主要联盟的投资的成果,它们明显表现在,北约史无前例地启动北约条约第五条款,澳大利亚启动美澳新安全条约第四条款,以及我们的北约和美澳新安全条约盟友在反恐之战的每一条战线上都做到言出必行。

代表着北美、欧洲、中东和大洋洲国家广泛联盟的军事力量参加了在阿富汗的重大作战行动。日本也对反恐战役提供了具有历史意义的支援。我们的西半球邻国启动了里约条约,并于2002年6月通过了新的美洲反恐公约,显示出打击恐怖主义的决心。但是,不能把这些联盟视为理所当然或任其消极地存在。我们要努力帮助这些联盟逐步发展,以适应这个新时代的要求。

与此同时,通过反恐的共同努力,我们在重新调整与俄罗斯、中国、巴基斯坦和印度的关系。在反恐战争中同这些国家建立的合作突出显示,我们未来的关系无需受到以往分歧的束缚。

确保让世界保持目前这种国际合作水平将是我们这个时代特有的挑战。

发展弱国的能力:有些国家致力于打击恐怖主义,但是缺乏履行其主权责任的力量。例如,有些国家的政府缺乏打击洗钱活动所需的法律框架、培训或技术能力。另一些国家的政府不具备有效控制本国全部领土的执法、情报或军事能力。"9·11"以后,我们加倍努力地开展项目,帮助这些国家获得通过多种手段打击恐怖主义所需要的能力,包括改进立法、技术援助、新型调查手段、情报交流以及执法和军事培训。例如,我们正加紧努力帮助巴尔干国家政府保证边界安全,调整我们的援助重点,更加重视促进法治。我们正在通过一个积极的培训和专业教育项目,帮助菲律宾军方建立反恐能力。

美国将继续制订全面计划,建立强大、灵活的夥伴关系,特别是在历来较难发展关系的地区。我们将共同发展有关项目,向外国政府提供打击恐怖主义的战术、技术和程序培训。我们将审视对国际反恐训练和援助项目的拨款,确保有充足的资源用来增强关键国家的能力。

我们将继续通过谈判签署引渡和法律互助条约(MLATs),扩大支持反恐之战的国际联盟。我们将深入研究成立有助于打击恐怖主义的新机构的可行性。我们将利用一切机会,继续通过进一步扩大情报和执法信息交流,增强国际反恐合作。通过将重心置于打击恐怖主义,这项努力将会加强我们的战略组合,改变国际环境。

说服不情愿的国家:在开展反恐行动的过程中,美国也会遇到某些国家虽有能力,但却表现得不太愿意履行反恐职责的情况。有些国家在某些方面提供合作,在另一些方面则不予合作。这种不情愿合作的态度可源于多种因素,如外来的威胁或内部的派系,后一种情况会造成某一派得以利用国家机器向恐怖主义分子提供暗中的或积极的支持,或由于文化或政治上的差异而对何谓"恐怖主义"或犯罪活动有不同的看法。

HERE I STAND!

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

这是一些最为敏感的情形。美国认识到,有些国家的政府若参加反恐之战就可能将自己置身于瞄准镜的十字线上──而这并不仅是一个比喻的说法。因此,我们将通过建设性的接触,加上持续的外交努力和有目标的援助,说服这些政权变得比较愿意并且最终能够履行其打击恐怖主义的国际义务。

强制没有意愿反恐的国家:没有意愿反恐的国家是那些支持恐怖主义分子或向其积极提供庇护的国家。继续支持恐怖主义组织的国家将要为其行动承担后果。

具体目标:阻止和挫败对恐怖主义分子的物质支持。控制本国边境是所有国家主权中的一项重要内容。每个国家都要对通过自己国境的人员和物资负责 。

虽然我们期待各国履行自己的责任,但我们仍有准备通过部署军力和相关手段,阻止恐怖主义分子的地面、空中、海上和电脑网络交往,使他们无法招募新成员,无法获得资金、设备、武器和信息。在这方面,《抵御大规模毁灭性武器的国家战略》阐述了针对其中最严重的威胁的计划和政策,旨在及时有效地阻止与大规模毁灭性武器相关的材料、技术和专门技能的发展扩散。

有些不负责任的政府──或其中的极端主义派别──为了寻求推动自身的议事日程,可能让恐怖主义分子得到大规模毁灭性武器。这种行为将不会为美国所接受。我们将随时以果断的行动制止恐怖主义分子获得大规模毁灭性武器或其前体材料。

无论是针对着对恐怖主义的物质支持还是针对大规模毁灭性武器的阻截行动,都将得到谨慎协调,以确保情报的重点明确,资源得到妥善调配和在必要时采取快速、果断的行动。我们绝不会让世界上最危险的政权和恐怖主义分子用世界上最具破坏力的武器来威胁我们。

毒品贩运和保护毒品交易的种种手段也为国际有组织犯罪集团和恐怖主义组织带来大量资金。这些资金通过在国际金融系统中的洗钱活动,成为难以查明的贪官污吏的大笔赃款来源,并且绕开正规的金融管制,助长其他非法活动,包括武器贩运和人口偷运。这些活动使世界各地的恐怖主义组织不断获得武器和资金,并给其成员的行动提供方便。切断毒品和恐怖之间的关系是我们反恐之战的一项重要目标,《毒品管制国家战略》阐明了美国在这一领域的目标。

美国将继续与我们的盟友共同努力,挫败对恐怖主义的资金援助。我们将确定并切断资金来源,冻结恐怖主义分子及其支持者的资产,阻止恐怖主义分子进入国际金融系统,保护合法慈善机构免遭恐怖主义分子的利用,防止恐怖主义分子的资产通过另类金融网流通。

敏感技术落在恐怖主义分子手中对我们的反恐之战能够产生同武器和资金同样的破坏作用。因此,我们将继续推行一项积极的战略,确定敏感信息和技术,并制订出防止恐怖主义分子获得和利用这些信息和技术的适当措施。

具体目标:消灭恐怖主义分子的藏身地和庇护所。不能让恐怖主义分子有藏身之地。必须铲除和摧毁这些庇护所。美国和国际社会必须制订出程序和机制,铲除无论存在于任何地方的恐怖主义。这一行动中的重要内容之一,是倡导铲除恐怖主义庇护所的国际行为标准和国家法律制度。

美国将与我们的国际和地区夥伴协同努力,确保对可能成为恐怖主义分子藏身之地的无人管辖区实行有效管理。一旦明确显示这些地区有恐怖主义活动,美国将同我们的盟友共同努力,清除这些恐怖主义庇护所,并且防止恐怖主义组织将来再次进入这些地区。

情报部门将协同国防部、国务院和其他部门就国际恐怖主义的藏身地情况每年做出分析评估,并制订相应计划,解决不让恐怖主义分子进入这些地区的问题。

战略目标:减少恐怖主义分子企图利用的基础条件

4-D战略的第三部份内容是,通过共同努力,减少恐怖主义分子可以利用的条件。尽管我们认识到有很多国家和人民生活在贫穷困苦、社会权利被剥夺、政治和地区争端悬而不决的状态中,但是这些不构成诉诸恐怖的理由。然而,与穷苦大众鲜有共同之处的恐怖主义组织却谋求操纵利用这种状况。例如,"9·11"恐怖主义分子中的绝大多数受过教育,来自中产阶层,参加的是以百万富翁刽子手为首的组织。

朝这一目标的努力既体现在物质方面,也体现在非物质方面。美国正在进行的解决地区争端,促进经济、社会和政治发展,推动市场经济和良好治国及法治的努力虽然未必着重在打击恐怖主义,但它们针对着恐怖主义分子往往企图加以利用的基础,因而有助于反恐行动。此外,削弱这种基础要求美国同其盟友一道打赢"理念战",弘扬民主价值观和促进经济自由。

美国不是要独自迎接这一艰巨的挑战。美国不具备将自己置于世界每一个地方的资源和特殊本领。而且,反恐怖主义斗争并不是美国一国的斗争。我们的盟友面临着很多同样的威胁。美国在这一行动中与盟友共同奋斗是绝对必要的。

具体目标:与国际社会合作,增强弱国的力量,防止恐怖(再)出现。弱国和崩溃失控的国家是国际动荡的一个根源。这些国家往往变成恐怖主义的藏身之地。因此,我们必须让识别和减少造成国家软弱衰败的因素成为美国外交政策的一个重要目标。我们的共同反响要着眼于重建这样的国家,使之有能力服务于本国人民──他们的福祉、健康、繁荣和自由──并能控制住本国边境。美国愿意帮助文明世界──各国政府、非政府机构和公私合作夥伴──展开这方面的努力。

我们将继续扩大双边和多边努力,如美国-中东夥伴计划,促进良好治国、法治、尊重人权和地方司法体制的专业化。特别是,我们将扩大国际执法学院(International Law Enforcement Academies)的范围和力量,各作战指挥部将在战区安全合作计划(Theater Security Cooperation Plans)中,考虑到军民关系及人道援助问题。此外,驻外使领馆负责人将支持和汇报美国和当地为削弱恐怖主义赖以生存的基础而做出的努力,鼓励各国根据多边、地区或双边协议实施反腐败措施。在提供援助时,将考虑受援国对待恐怖主义的立场。

具体目标:打赢理念战。 我们将同国际社会一道发动一场理念战,说明一切恐怖主义行径都不正当,不让鼓励恐怖主义的条件和意识形态在任何国家找到滋生土壤,在那些最易受影响的地区削弱恐怖主义分子企图利用的基础,并在由支持全球恐怖主义的政权统治的社会里,激发人们对自由的希望和向往。

我们必须充份利用美国的影响力,使恐怖主义非法化,并且表明,一切恐怖主义行径将被视为与奴役、海盗或种族灭绝行为相同:任何堂正的政府都不能容忍或支持而是必须反对恐怖主义行径。简而言之,我们将同我们的盟友一道,致力于建立起一套针对恐怖主义的新的国际标准,要求不支持、不容忍和积极反对恐怖主义分子。

美国将寻求支持温和的、现代化的政府,特别是在穆斯林世界。我们将继续使穆斯林确信,美国的价值观与伊斯兰教并非势不两立。实际上,美国曾向很多穆斯林提供援助──在阿富汗、科威特、波斯尼亚和科索沃,而这仅是几个例子而已。 美国将继续同这种温和的、现代化的政府合作,扭转极端主义思潮的扩展和企图将极权主义意识形态强加在我们的穆斯林盟友头上的倒行逆施。

找到解决以色列-巴勒斯坦冲突的办法是打赢理念战的一个关键方面。没有任何一个问题如此影响着阿拉伯世界对美国的认识。以-巴冲突之所以极其重要,是因为它给人造成深重的苦难,是因为美国与以色列国和主要阿拉伯国家的密切关系,是因为那个地区对美国其他全球性首要事务的重要性。不使双方都获得自由,就不可能有任何一方的和平。美国致力于建立一个独立和民主的巴勒斯坦,与以色列和平安全共处。巴勒斯坦人应像其他所有人一样享有一个为他们的利益服务和倾听他们的呼声的政府。美国将继续鼓励有关各方努力肩负起自己的责任,为以-巴冲突谋求公正、全面的解决办法。美国可以发挥关键作用,但归根结底,只有在以色列人和巴勒斯坦人自己解决问题和结束冲突以后,才会实现持久的和平。

我们还将通过有效、及时的公共外交和政府支持的媒体,促进信息和思想的自由交流,给在支持全球恐怖主义的政权统治下的人们激起对自由的希望和向往。

战略目标:保卫国内外的美国公民和利益

4-D战略中的最后一条是,通过全国的共同努力,捍卫美国主权、领土及国内外的国家利益。它包括为美国、美国民众、财产和利益提供具体实际保护,保护网络安全,并维护美国的民主原则。

我们面对着适应性很强的敌人。恐怖主义分子因现代技术增加了能力,因得逞而变得胆大妄为,他们力图回避我们的长处,利用我们的弱点,将行动时间控制在他们自己手中。在相互关联日益密切、技术高度发达的世界里,时间和距离带来的保护越来越小,作为国家整体和公民个人,我们必须做好保卫自己利益的准备。

这项战略目标体现着一个古老的格言:最好的防御是有效进攻。通过改进和协调我们判断威胁的指标和警报机制,我们能在恐怖主义计划尚未成熟之前将其识破。通过从执法、情报和军事上对恐怖主义组织穷追不舍,我们将能挫败他们在国内外发动攻击的能力;通过加强实际生活中和电脑网络上的保护,提高警觉,我们将减少美国人员、重要基础设施和其他美国利益受攻击的危险。

面对这一复杂的任务,我们需要全社会──联邦、州和地方政府、民间行业以及美国人民──做出协调一致的专注努力。这一计划,连同《国土安全国家战略》、《电脑网络安全国家战略》(National Strategy to Secure Cyberspace)和《重要基础设施和关键资产的实地保护国家战略》(National Strategy for the Physical Protection of Critical Infrastructures and Key Assets),将帮助我们国家展开未来的努力。

"9·11"袭击事件显示,我们的敌人将在我国境内外以侧击手段从事活动。他们将利用全球商务、运输、通讯等系统制造恐慌、破坏和死亡,危害我们的国家安全,动摇公众信心,削弱我们的斗志。他们可能会协调其攻击来对抗我们在国外的进攻性行动。由于我们是,并且将继续是,自由、开放、民主的社会,我们现在和将来都容易遭遇这类危险。因此,我们在寻求进行全球行动的同时,必须确保在各有关方面建立起周密的防御网,保护我们在国内外的公民和利益。

具体目标:实施《国土安全国家战略》。新的国土安全部的成立将有助于动员和组织我国防备恐怖主义对美国国土的袭击。《国土安全国家战略》是这项任务的一个关键。《国土安全国家战略》和《抗击恐怖主义国家战略》所提出的建议相辅相成。从提高联邦调查局的分析能力、调整美国海岸警卫队、改进测试装置和程序到综合整个联邦政府范围内的信息交流,这两个国家战略中提出的目标对我们取得未来反恐之战的胜利至关重要。

具体目标:建立领域意识。当今世界的明显特徵是,时间与距离都已被缩短。保卫我国的一个关键是,有效掌握在任何一个具体领域内(空间、陆地、海洋和电脑网络)出现的有可能威胁美国和美国民众的安全、安全机制或环境的所有活动、事件和趋势。这种"领域意识"可使威胁尽早地、从距离我们边界──包括属地和海外设施──尽可能远的地方被发现,从而让我们有最大限度的时间确定最佳行动方案。

建立领域意识有赖于经过对各机构的各种情报、信息和资料去粗取精后提炼出来的对敌人情况的详细了解。也就是说,为我们的水上、空中、陆地和国内、外行动力量提供与他们的具体责任领域相关的单一的综合性行动信息源。领域意识有助于美国以所有形式的力量对敌人进行协调的、综合的和持续的作战。

总统已指示联邦调查局、中央情报局、国土安全部和国防部的负责人筹建一个应对恐怖主义威胁联合中心(Terrorist Threat Integration Center),将所有的威胁信息汇总到这一个地方进行分析。之所以筹组这个中心是因为我们的政府必须尽可能掌握最佳信息,以做到在适当的地方部署适当的人员来保护美国人民。

《国土安全国家战略》涉及美国境内的信息交流和技术问题。这种信息交流对国内外同等适用。促进机构之间、政府之间和民间信息交流的程序和系统将扩大到我们的海外机构,使它们得以获得、并在必要时提供信息。这一措施不仅包括整合信息库和纵向、横向的信息流通,而且还将尽可能地完善信息公开政策,在所有机构和盟国的范围内建立起一致的报告标准。此外,落实《电脑网络安全国家战略》和《重要基础设施和关键资产的实地保护国家战略》中的有关国内和国际措施,均是为了全力保证重要的信息网络的安全,无论其设在美国国内还是国外。

具体目标:增强措施,确保国内外关键建筑和信息基础设施的完善、可靠、可用。我们的国力在很大程度上基于发达高效的运输能力和使我国得以以无与伦比的规模参与全球商务的后勤与信息系统。支撑我国经济和国家利益的基础设施和系统是完全一体化的、往往依赖于我国境外的基础设施和系统、并分布在全球。在发生迅速、持久的大规模冲突期间,甚至我们的军队都必须依靠全球基础设施的某些部份来维持海外的作战行动。

保护重要系统是政府与民间行业的共同责任,必须与系统的拥有人、操作者和使用者共同努力。必须保证重要基础设施的完整无损,以便无论在和平时期还是战争时期,都能动员起国家安全力量和展开全球性行动。在很多情况下,美国的海外企业与国内的重要基础设施相连或联网,一旦海外发生恐怖主义事件,就会对国内基础设施的可靠性产生连锁影响。为降低这种可能性,国务院将负责与各有关机构一道,明确海外的重要基础设施,按其重要性划分等级,并与企业合作,建立能保证最大程度安全的最经济的做法和标准。在适当的情况下,我们将与基础设施所在国进行协调,确保其拥有充份的基础设施安全保障和反应网。

充份防御意味着在两者之间保持平衡:一方面要满足对经济活力至关重要的促进"危险小、数量大"的人员和物资流动的需要,另一方面要将精力和资源集中对付极少数犯罪分子、敌对分子和行骗分子。这就极需要有有效的领域意识活动,如对运往美国的集装箱货物在离港前做出准确鉴定。

实施美国与加拿大和墨西哥的灵敏边界措施(Smart Borders Initiatives)针对的是我们与两个北美盟友很多共有的关键建筑和信息基础设施中存在的易受攻击之处。我们还实施了加勒比海盆地区第三边界灵敏措施(Third Border Initiative for the Caribbean Basin)。另外,美国政府的全面边界管理战略将极大地提高美国检查、核实和处理人员与货物入境的能力。

具体目标:综合各种措施,保护国外美国公民。保卫我们的经济活力必须与加强海外美国公民的安全相对应。我国公民面临的威胁增多。在国外居住或旅行的美国公民现在更有可能成为恐怖主义分子攻击的目标。保护措施必须既照顾到驻外大使馆和军事设施的安全,也照顾到海外私有的美国利益的安全。同样,也必须就危险情况向海外的美国旅行者和侨民提供有针对性的、及时的和协调的信息。国务院将做出努力,对给海外美国旅行者和侨民提供有关恐怖主义威胁信息的现行方法做出改进。

随着我们继续追踪有全球影响的恐怖主义组织,在海外被扣为人质的情况可能会有所增多。国务院于2002年2月颁布的关于在国外被扣为人质的美国公民的新政策,确保每一起事件都得到联邦一级的认真审议。这项政策还规定,大力加强执法,采用同解决危机和保护军人相同的方式,逮捕、起诉和惩罚恐怖主义分子。所有相关机构都应安排好充份的资源和授权,在需要时,协助营救在国外被扣作人质的美国公民。

为确保大使馆和所在国能够妥善安排美国的执法需要,司法部将与国务院一道,在适当的情况下,扩大在国外的执法力量,推动反恐阻截、调查和起诉行动。此外,美国政府将在所在国政府的配合下,改进向所在国政府提供的关于法律基础设施建设的培训和援助,以增强法治。

具体目标:确保对突发事件的协调处理能力。归根结底,防范恐怖主义灾难要靠截获人员和材料。但是,充实的计划、准备和及时的反应仍然对减少恐怖主义活动具有关键意义。齐心协力不仅意味着必须在联邦政府最高层有协调行动,而且要求在运作/战术层也协调一致,这一层次的反应和干预行动可能来自不同的权力机构,既可能是独立运作,也可能是协调运作。要做出有效的、互相协调的反应,必须有基于迅速有效的决策和在这种决策支持下进行的事件处理计划、更好的联合运作力以及相互协调。

为确保对危机做出迅速反应,美国将与所在国政府和地区夥伴协调制订计划,以便针对攻击事件发布警报,予以遏制,并在必要时给予反击,同时确保备有充份资源以减少损失。在危机事件初发时,十分需要有一个能够协助受影响的美国使馆对危机做出评估并提出建议的跨部门小组。因此,国务院、国防部和其他相关机构将确保这一"对外紧急支援小组"(Foreign Emergency Support Team)配备充足的人员、训练、设备和交通手段。所有相关部门和机构都将审议并在必要时修改对涉及美国国家安全利益的重要基础设施和其他设施的海外恐怖主义事件的处理程序。

HERE I STAND!

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

结论


政治暴力或许是人类社会的特质,但是,我们不能容许那些企图把现代技术之威力和大规模毁灭性武器相结合进而威胁文明社会这一理念本身的恐怖主义分子。因此,打击恐怖主义的战役并非某种"不同文明之间的冲突",而是文明与毁灭文明的势力之间的冲突。

综上所述,利害攸关,我们必须锲而不舍,直到美国与盟国友邦共同消除恐怖主义对我们生活方式的威胁。由于敌人利用我们的全球化环境的好处在世界范围内开展活动,我们的对策也必须做到全球化。他们逃到哪里,我们将追到哪里。他们躲到哪里,我们将找到哪里。有一些战场将是公开的,另一些战场则是不公开的。未来的斗争将漫长而艰巨。在这场特殊的战争中,我们不能期待速战速决。

《抗击恐怖主义国家战略》反映了这样一个现实:只有通过持续、坚定、彻底地在四个方面同时运用一切国家力量──外交、经济、信息、金融、执法、情报和军事,才能取得成功。我们将通过不屈不挠的行动击败伸向全球的恐怖主义组织。我们将杜绝他们赖以生存的赞助、支持及庇护。我们将赢得理念之战并减少那些助长绝望和把暴力摧毁视为政治变革手段的基础条件──它们导致人们拥护而不是回避恐怖主义。自始至终,我们将利用我们所掌握的一切手段,保护美国、我们的公民和我们在全世界的利益不受恐怖主义的袭击。

我们还将调动各种资源。这项战略需要依靠美国人民的智慧、创新精神和力量。我们将动员其他国家参与这一共同事业。我们将不仅在今天组成一个多元化的、强大的抗击恐怖主义的联盟,而且也将与我们的国际合作夥伴共同努力,建立起抗击恐怖主义和协调合作的长久机制。通过与那些既愿意又有能力在这场战役中成为全面合作夥伴的国家进行合作,我们将直接和间接地打击恐怖主义组织,协助那些弱小但愿意参与的国家建立它们打击恐怖主义的能力,并且说服不情愿的国家履行其在这场斗争中具有的国际义务。我们将利用我们的一切资源和智慧,强迫那些不愿参与的国家停止支持恐怖主义。

我们将坚定不移。面对反恐斗争不可避免的起伏跌落,其他人也许会消沉。但美国人民不会。我们知道,我们无法选择回避这个世界,因为在这个全球化的时代,无论怎样,世界都将与我们发生联系。真正需要选择的是,我们希望生活在什么样的世界。

因此,在开展这场斗争的同时,我们将同样坚定地保持我们的最终目标。击败恐怖主义本身就是一个有价值和有必要的目标。然而,让世界摆脱恐怖主义是实现一个更大目标的根本。我们力争建立一种国际秩序,使更多的国家和民族融入一个与我们和我们的合作夥伴的利益和价值观相符的世界──这些价值观包括:人的尊严、法治、尊重个人自由、开放而自由的经济、宗教宽容。我们认识到,当世界视这些价值观为准则而非例外时,这个世界就将最有效地遏制恐怖主义的蔓延。这就是我们今天必须建立的世界。

HERE I STAND!

抗击恐怖主义国家战略[白宫]

以下是引用quanwuyong在2004-4-23 23:36:37的发言:
请大家不要开骂,应该仔细想想我们能学到些什么


我放此文也正是此意,呵呵,先学文件,后发言。
HERE I STAND!

请大家不要开骂,应该仔细想想我们能学到些什么

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

美国现在既非王道,霸道也没搞好。不可能再挺下去了!

TOP

返回列表